Das Nackte kommt auf leisen Sohlen

Das Nackte kommt auf leisen Sohlen

ENF-Unfug auf einem bösen Rummelplatz

Chapter 1 by Prinz_Heinrich Prinz_Heinrich

OK, mal wieder etwas Neues. Ich stieß auf die fantastische Geschichte Something Naked This Way Comes (https://chyoa.com/story/Something-Naked-This-Way-Comes.55169) von dr_wankenstein und konnte nicht anders, als eine Fortsetzung für einen der Zweige zu schreiben.

Da ich zunächst auf deutsch schreibe und dann übersetze, bat ich um seine Zustimmung, meine deutsche Version ebenfalls hier zu veröffentlichen, die er mir netterweise sofort gab. Großzügigerweise darf ich auch seine einleitenden Kapitel in deutscher Übersetzung hierfür übernehmen, um den Kontext für meine folgenden Texte herzustellen. Supergroßes Dankeschön dafür!

Update 23.03.2024: Ich habe den Titel geändert. Der englische Originaltitel ist eine Anspielung an den Roman Something Wicked This Way Comes von Ray Bradbury (1962). Dieser wurde im Deutschen als Das Böse kommt auf leisen Sohlen veröffentlicht.
Der Romantitel wiederum ist ein Zitat aus Macbeth 4. Akt, 1. Szene von William Shakespeare: „By the pricking of my thumbs, Something wicked this way comes.“ Das Zitat ist als geflügeltes Wort im englischen Sprachraum geläufig.


_Deutsche Übersetzung des Originals von https://chyoa.com/user/dr_wankenstein ._

Ab Kapitel 7 beginnen neue Inhalte, siehe Link unten "12 Nonnen".


Der Zug kam um Mitternacht an und in der Folge tauchten die Plakate auf. Bis zum Morgen waren sie überall in der Stadt aufgehängt, von den Fluren der Pinkwhistle High School bis zu den Wänden von Doc Topper's Olde Fashioned Malt Shoppe. Sogar Peggy Jackson, die erste Bürgermeisterin von Pinkwhistle, von der die meisten Einwohner der Stadt sagten, sie sei als Politikerin ebenso verdammt gut wie sie blond war, bekam eines an die Eingangstür ihres Büros geklebt, zwei hübschen kleinen Räumen auf der anderen Seite der Hauptstraße, direkt gegenüber dem Malzladen.

"Kommt, kommt alle zu Trickett und Trapps gefeiertem Karneval der Schatten! Kommen Sie und staunen Sie über das unglaubliche Spiegellabyrinth, das Wachsfigurenkabinett, das Spukhaus, die bemalten Frauen, die Wahrsagerin und die weltberühmten Hootchy-Kootchy-Tänzerinnen aus dem Orient! Und verpassen Sie nicht unsere ganz besondere, einmalige Mitternachtsshow! Karten zum halben Preis für hübsche Mädchen!"

Und darunter, in kleiner, aber unübersehbarer Schrift: "Nur für Personen ab 18 Jahren."

Die Sonne begann unterzugehen und die Herbstkälte hing in der Luft, als die ersten Bürger auf dem schlammigen Feld am Stadtrand eintrafen. Was sie sahen, verblüffte sie. Eine aus dem Boden gewachsene Stadt voller geheimnisvoller Freuden, ein Labyrinth aus Zelten und Laternen, Buden und Schaustellern, in dem es herrlich nach Popcorn, Bonbons und Parfüm duftete und in dem der Klang von Zirkusglöckchen ertönte.

Am Eingang stand Herr Trapp, ein zotteliger Mann in einem dreiteiligen Anzug, so klein, dass er fast ein Zwerg war, und er stieß einen schrillen Freudenschrei aus, als er seine Gäste sah.

"Herzlich willkommen!", rief er. "Oh, wie schön, dass Sie da sind! Bitte, bitte, kommen Sie, wir haben für Sie geöffnet! Hereinspaziert, hereinspaziert!"

Wer besucht den Rummelplatz?

Want to support CHYOA?
Disable your Ad Blocker! Thanks :)